Benutzerbeiträge von „Hannah“
Aus decaf-de
Ergebnisse für Hannah Diskussion Sperr-Logbuch hochgeladene Dateien Logbücher
Ein Benutzer mit 747 Bearbeitungen. Das Konto wurde am 1. April 2025 erstellt.
20. Mai 2026
- 12:3912:39, 20. Mai 2026 Unterschied Versionen +8 Französische Populärmusik in Österreich Keine Bearbeitungszusammenfassung aktuell
- 10:5310:53, 20. Mai 2026 Unterschied Versionen +90 Michel Houellebecq →Zitierte Zeitungsberichte
- 10:3810:38, 20. Mai 2026 Unterschied Versionen +19.015 N Michel Houellebecq Die Seite wurde neu angelegt: „thumb|Michel Houellebecq, 2016Michel Houellebecq (Saint-Pierre, Réunion, 26. Februar 1956) – Romancier, Lyriker, Essayist, Schauspieler, Chansonier, u.a. ausgezeichnet mit dem Prix Goncourt 2010 und dem österreichischen Staatspreis für Europäische Literatur 2019 – gilt vielen nicht nur als auflagenstärkster, sondern auch wichtigster franz…“
- 10:3110:31, 20. Mai 2026 Unterschied Versionen +310 N Datei:1920px-Michel Houellebecq no Fronteiras do Pensamento Porto Alegre 2016 (30895029365) (cropped).jpg Michel Houellebecq, 2016 https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/84/Michel_Houellebecq_no_Fronteiras_do_Pensamento_Porto_Alegre_2016_%2830895029365%29_%28cropped%29.jpg Fronteiras do Pensamento, CC BY-SA 2.0 <https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0>, via Wikimedia Commons aktuell
- 07:3307:33, 20. Mai 2026 Unterschied Versionen +230 N August von Pettenkofen Die Seite wurde neu angelegt: „Diese Seite existiert derzeit [https://decaf-fr.literaturtirol.at/wiki/August_von_Pettenkofen nur im französischsprachigen Wiki]. {{otherWiki|August_von_Pettenkofen}} {{DEFAULTSORT: Pettenkofen, August von}} Category:Mensch“ aktuell
11. Mai 2026
- 13:5713:57, 11. Mai 2026 Unterschied Versionen +14 Österreichische Übersetzungen aus dem Französischen (1918 bis 21. Jh.) →Erzählprosa aktuell
- 12:5712:57, 11. Mai 2026 Unterschied Versionen +1 Österreichische Übersetzungen aus dem Französischen (18. und 19. Jh.) →Bibliografie aktuell
- 12:0212:02, 11. Mai 2026 Unterschied Versionen +2 Österreichische Übersetzungen aus dem Französischen (18. und 19. Jh.) →Bibliografie
- 12:0212:02, 11. Mai 2026 Unterschied Versionen +2 Österreichische Übersetzungen aus dem Französischen (18. und 19. Jh.) →Bibliografie
- 12:0112:01, 11. Mai 2026 Unterschied Versionen −23 Österreichische Übersetzungen aus dem Französischen (18. und 19. Jh.) →Bibliografie
- 12:0012:00, 11. Mai 2026 Unterschied Versionen −1 Österreichische Übersetzungen aus dem Französischen (18. und 19. Jh.) →Die Übersetzerinnen
- 11:5911:59, 11. Mai 2026 Unterschied Versionen 0 Österreichische Übersetzungen aus dem Französischen (18. und 19. Jh.) →Theater
- 11:5811:58, 11. Mai 2026 Unterschied Versionen +12 Österreichische Übersetzungen aus dem Französischen (18. und 19. Jh.) →Lyrik
- 11:5611:56, 11. Mai 2026 Unterschied Versionen +8 Österreichische Übersetzungen aus dem Französischen (18. und 19. Jh.) →Die Übersetzerinnen
- 11:5111:51, 11. Mai 2026 Unterschied Versionen +371 Österreichische Übersetzungen aus dem Französischen (1918 bis 21. Jh.) Keine Bearbeitungszusammenfassung
- 11:4611:46, 11. Mai 2026 Unterschied Versionen −693 Österreichische Übersetzungen aus dem Französischen (18. und 19. Jh.) →Die lange Jahrhundertwende 1880–1914
- 11:4111:41, 11. Mai 2026 Unterschied Versionen −1 Österreichische Übersetzungen aus dem Französischen (18. und 19. Jh.) →Die Zeit bis 1880
- 11:4011:40, 11. Mai 2026 Unterschied Versionen +14 Österreichische Übersetzungen aus dem Französischen (18. und 19. Jh.) →Die Übersetzerinnen
- 11:3911:39, 11. Mai 2026 Unterschied Versionen +14 Österreichische Übersetzungen aus dem Französischen (18. und 19. Jh.) →Eingriffe, Adaptierungen am Beispiel von Flaubert- und Jules Verne-Übersetzungen
- 11:3511:35, 11. Mai 2026 Unterschied Versionen −1 Österreichische Übersetzungen aus dem Französischen (1918 bis 21. Jh.) Keine Bearbeitungszusammenfassung
- 11:3411:34, 11. Mai 2026 Unterschied Versionen −1 Österreichische Übersetzungen aus dem Französischen (18. und 19. Jh.) Keine Bearbeitungszusammenfassung
- 11:0711:07, 11. Mai 2026 Unterschied Versionen +34 Österreichische Übersetzungen aus dem Französischen (1918 bis 21. Jh.) Keine Bearbeitungszusammenfassung
- 11:0211:02, 11. Mai 2026 Unterschied Versionen 0 Österreichische Übersetzungen aus dem Französischen (1918 bis 21. Jh.) →Lyrik
- 11:0111:01, 11. Mai 2026 Unterschied Versionen −20 Österreichische Übersetzungen aus dem Französischen (1918 bis 21. Jh.) Keine Bearbeitungszusammenfassung
7. Mai 2026
- 11:0011:00, 7. Mai 2026 Unterschied Versionen +384 Österreichische Übersetzungen aus dem Französischen (18. und 19. Jh.) →Bibliografie
- 10:3310:33, 7. Mai 2026 Unterschied Versionen +20 Bücherzensur Keine Bearbeitungszusammenfassung aktuell
- 09:5009:50, 7. Mai 2026 Unterschied Versionen +4 Bücherzensur Keine Bearbeitungszusammenfassung
- 09:3309:33, 7. Mai 2026 Unterschied Versionen +4.704 Julius Deutsch Keine Bearbeitungszusammenfassung aktuell
- 09:2509:25, 7. Mai 2026 Unterschied Versionen +100 N Datei:JuliusDeutsch.jpg Julius Deutsch Pf 738 D1 POR MAG ÖNB https://data.onb.ac.at/rep/BAG_1556107. aktuell
- 09:2009:20, 7. Mai 2026 Unterschied Versionen +106 Friderike Zweig →Friderike Zweigs persönliche Kontakte mit Frankreich und Übersetzungstätigkeit aktuell
- 09:1209:12, 7. Mai 2026 Unterschied Versionen +3 Friderike Zweig →Traductions
- 09:1109:11, 7. Mai 2026 Unterschied Versionen +88 Friderike Zweig Keine Bearbeitungszusammenfassung
- 08:1108:11, 7. Mai 2026 Unterschied Versionen 0 Österreichische Übersetzungen aus dem Französischen (1918 bis 21. Jh.) →Lyrik
- 08:0508:05, 7. Mai 2026 Unterschied Versionen +4 Mariette Lydis →Pariser Jahre (1926–1939) aktuell
- 08:0308:03, 7. Mai 2026 Unterschied Versionen +4 Österreichische Übersetzungen aus dem Französischen (1918 bis 21. Jh.) →Erzählprosa
- 08:0008:00, 7. Mai 2026 Unterschied Versionen +60 Österreichische Übersetzungen aus dem Französischen (1918 bis 21. Jh.) Keine Bearbeitungszusammenfassung
- 07:5707:57, 7. Mai 2026 Unterschied Versionen +1 Österreichische Übersetzungen aus dem Französischen (18. und 19. Jh.) Keine Bearbeitungszusammenfassung
- 07:5707:57, 7. Mai 2026 Unterschied Versionen +62 Österreichische Übersetzungen aus dem Französischen (18. und 19. Jh.) Keine Bearbeitungszusammenfassung
- 07:5007:50, 7. Mai 2026 Unterschied Versionen 0 Österreichische Übersetzungen aus dem Französischen (18. und 19. Jh.) →Autoren
- 07:5007:50, 7. Mai 2026 Unterschied Versionen +10 Österreichische Übersetzungen aus dem Französischen (18. und 19. Jh.) →Die lange Jahrhundertwende 1880–1914
- 07:4907:49, 7. Mai 2026 Unterschied Versionen 0 Österreichische Übersetzungen aus dem Französischen (18. und 19. Jh.) →Tagespresse
- 07:4907:49, 7. Mai 2026 Unterschied Versionen 0 Österreichische Übersetzungen aus dem Französischen (18. und 19. Jh.) →Der Verlag Hartleben und sein Übersetzungsteam
- 07:4807:48, 7. Mai 2026 Unterschied Versionen −17 Österreichische Übersetzungen aus dem Französischen (18. und 19. Jh.) →Der Verlag Hartleben und sein Übersetzungsteam
6. Mai 2026
- 15:1615:16, 6. Mai 2026 Unterschied Versionen +5 Österreichische Übersetzungen aus dem Französischen (1918 bis 21. Jh.) →Die Besatzungszeit (1945–1955)
- 15:1515:15, 6. Mai 2026 Unterschied Versionen +108 Österreichische Übersetzungen aus dem Französischen (1918 bis 21. Jh.) →Theater
- 15:1415:14, 6. Mai 2026 Unterschied Versionen +53 Österreichische Übersetzungen aus dem Französischen (1918 bis 21. Jh.) →Erzählprosa
- 15:1415:14, 6. Mai 2026 Unterschied Versionen −53 Österreichische Übersetzungen aus dem Französischen (1918 bis 21. Jh.) →Theater
- 15:1215:12, 6. Mai 2026 Unterschied Versionen +83 Österreichische Übersetzungen aus dem Französischen (1918 bis 21. Jh.) →Erzählprosa
- 15:1115:11, 6. Mai 2026 Unterschied Versionen +53 Österreichische Übersetzungen aus dem Französischen (1918 bis 21. Jh.) →Theater
- 15:1015:10, 6. Mai 2026 Unterschied Versionen +5 Österreichische Übersetzungen aus dem Französischen (1918 bis 21. Jh.) →Gegenwart
